Підказки з перекладом

Спливаючі підказки з перекладом з'являються під час наведення курсору на іконку . На сенсорних екранах для визову підказки виконайте одинарний тап на відповідну іконку.Popup-Tooltips werden angezeigt, wenn Sie mit der Maus über das Symbol fahren. Tippen Sie auf den Touchscreens zum Aufrufen des Hinweises einmal auf das entsprechende Symbol.

Для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідній іконці, або Ctrl + клік.Um Ihre Übersetzung vorzuschlagen, doppelklicken / tippen Sie auf das entsprechende Symbol oder drücken Sie Strg + Klick.

У разі показу перекладу у тексті сторінки, для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідному блоці перекладу, або Ctrl + клік.Wenn die Übersetzung im Text der Seite angezeigt wird, um eine eigene Version der Übersetzung anzubieten, doppelklicken / tippen Sie auf den entsprechenden Übersetzungsblock oder Strg + Klick.

Запитання й відповідіFragen und Antworten

Найчастіше задавані питання

З кого стягуються судові витрати?Wer trägt die Gerichtskosten?

За якою формулою має розраховуватися пеня за несплату або несвоєчасну сплату аліментів?Nach welcher Formel soll die Strafe bei Nichtzahlung oder verspäteter Zahlung von Alimenten berechnet werden?

За якою формулою розраховуються 3% річних?Nach welcher Formel werden 3% pro Jahr berechnet?

За якою формулою розраховуються проценти за кожний день?Wie lautet die Formel zur Berechnung der Zinsen für jeden Tag?

За якою формулою розраховуються проценти за рік?Wie lautet die Formel zur Berechnung der Jahreszinsen?

Ким проводиться індексація аліментів?Wer indiziert den Unterhalt?

Мінімальна заробітна плата цеDas ist der Mindestlohn

Ціна позову цеDer Preis der Klage ist dieser

Чи може розмір пені перевищувати подвійну облікову ставку Національного банку України?Kann die Höhe der Strafe den doppelten Diskontsatz der Nationalbank der Ukraine überschreiten?

Чи може суд зменшити штраф?Kann das Gericht die Geldbuße herabsetzen?

Чи можна за прострочення виконання зобов'язання встановити і штраф і пеню?Ist es möglich, eine Geldbuße und eine Vertragsstrafe für die verspätete Erfüllung der Verpflichtung zu verhängen?

Чи можуть умови договору виключити відповідальність за умисне порушення зобов`язання?Können die Vertragsbedingungen die Haftung für vorsätzliche Pflichtverletzungen ausschließen?

Чи підлягає індексації сума аліментів?Ist die Höhe des Unterhalts indexiert?

Чи є відповідальність за несплату аліментів?Besteht eine Haftung für die Nichtzahlung des Unterhalts?

Чи є штраф за кожний день прострочення законним?Ist die Strafe für jeden Tag der Verspätung legal?

Чим передбачена сплата процентів за користування чужими грошовими коштами?Wie hoch sind die Zinsen für die Verwendung von fremdem Geld?

Чим передбачено нарахування пені на суму податкового боргу?Wie hoch ist die Strafe für die Höhe der Steuerschuld?

Чим передбачено нарахування інфляційних втрат?Wie werden Inflationsverluste berechnet?

Що таке облікова ставка Національного банку?Wie hoch ist der Diskontsatz der Nationalbank?

Що таке процесуальні строки?Was sind Verfahrensfristen?

Що таке інфляція?Was ist Inflation?

Як визначається розмір аліментів?Wie wird die Höhe des Unterhalts bestimmt?

Як визначається ціна позову?Wie wird der Preis der Forderung ermittelt?

Як вирішити спір щодо розміру заборгованості зі сплати аліментів?Wie kann ein Streit über die Höhe der Unterhaltsrückstände beigelegt werden?

Як враховується дефляція при розрахунку інфляційних втрат?Wie wird die Deflation bei der Berechnung der Inflationsverluste berücksichtigt?

Як встановлюється розмір мiнiмальної заробiтної плати?Wie wird der Mindestlohn festgelegt?

Як відшкодувати збитки завдані невиконанням умов договору?Wie kann man Schäden ersetzen, die durch die Nichteinhaltung der Vertragsbedingungen entstanden sind?

Як розрахувати загальну суму пені за несплату або несвоєчасну сплату аліментів?Wie berechnet man den Gesamtbetrag der Strafe für die Nichtzahlung oder verspätete Zahlung von Alimenten?

Як розрахувати неустойку на аліменти?Wie berechnet man die Unterhaltsstrafe?

Як розрахувати пеню за подвійною ставкою НБУ?Wie berechnet man die Strafe mit dem doppelten Satz der NBU?

Як розрахувати пеню по обліковій ставці НБУ?Wie berechnet man die Strafe zum Diskontsatz der NBU?

Як розрахувати сукупний індекс інфляції?Wie berechnet man den aggregierten Inflationsindex?

Яка відповідальність за несвоєчасну оплату спожитих комунальних послуг?Was ist die Verantwortung für die verspätete Zahlung verbrauchter Nebenkosten?

Яка формула пені у відсотках за кожний день?Wie lautet die prozentuale Strafformel für jeden Tag?

Яка формула пені у відсотках річних?Wie lautet die Strafformel in Prozent pro Jahr?

Яка формула розрахунку пені на суму податкового боргу?Wie lautet die Formel zur Berechnung der Strafe für die Höhe der Steuerschuld?

Яка формула розрахунку інфляційних втрат?Wie lautet die Formel zur Berechnung der Inflationsverluste?

Який порядок нарахування пені по сплаті аліментів?Wie ist das Verfahren zur Anrechnung von Unterhaltszinsen?

Який розмір пені на суму податкового боргу?Wie hoch sind die Zinsen auf die Höhe der Steuerschuld?

Який строк позовної давності на звернення до суду про стягнення заборгованості за комунальні послуги?Welche Verjährungsfristen gelten für den gerichtlichen Antrag auf Eintreibung von Schulden für Versorgungsunternehmen?

Який строк позовної давності на звернення до суду про стягнення неустойки за комунальні послуги?Was ist die Verjährungsfrist, um beim Gericht eine Geldbuße für Versorgungsunternehmen zu beantragen?

Яким нормативним документом регулюється встановлення санкцій в договорі?Welches normative Dokument regelt die Festlegung von Sanktionen im Vertrag?

Які витрати, пов'язані з розглядом справи в суді?Wie hoch sind die Prozesskosten?

Які правові підстави виникнення неустойки?Was sind die rechtlichen Gründe für die Strafe?

Які підстави нарахування 3% річних?Was sind die Gründe für die Berechnung von 3 % pro Jahr?

Які санкції за несвоєчасне виконання зобов'язань передбачено законом?Welche Sanktionen drohen bei verspäteter Erfüllung gesetzlicher Pflichten?

Які санкції передбачено у господарських правовідносинах?Welche Sanktionen sind in den Wirtschaftsbeziehungen vorgesehen?

Які санкції передбачено у цивільних правовідносинах?Welche Sanktionen sieht das Zivilrecht vor?

Про Юридичний калькулятор

Юридичний калькулятор — це корисний інструмент для спрощення та оптимізації виконання юридичних розрахунків згідно з чинним законодавством України та не тільки. Der Rechtsrechner ist ein nützliches Werkzeug zur Vereinfachung und Optimierung der Umsetzung von Rechtsberechnungen gemäß der geltenden Gesetzgebung der Ukraine und darüber hinaus.

Залежно від потреб можна скористуватись окремим, або зведеним калькулятором. Je nach Bedarf können Sie einen separaten oder konsolidierten Rechner verwenden.

Загалом можливості окремих калькуляторів задовольнять більшість потреб, але для професійного юриста є професійне рішення. Професійний калькулятор надає можливості зведеного розрахунку, дозволяє розрахувати борг за переліком первинних документів з урахуванням вимог законодавства, вказати індивідуальні терміни, встановити індивідуальні параметри і дає можливість зберегти розрахунок з метою подальшого редагування та перерахунку на актуальну дату. Професійний калькулятор дозволить легко виконати навіть складний розрахунок, завантажити документ в зручному форматі, внести необхідні правки та приєднати до пакета юридичних документів без зайвих зусиль. Im Allgemeinen werden die Fähigkeiten einzelner Rechner die meisten Anforderungen erfüllen, aber für einen professionellen Anwalt gibt es eine professionelle Lösung. Der professionelle Rechner bietet eine konsolidierte Berechnung, ermöglicht es Ihnen, die Schulden auf der Liste der Primärdokumente unter Berücksichtigung der gesetzlichen Anforderungen zu berechnen, individuelle Fristen festzulegen, individuelle Parameter festzulegen und die Berechnung zur weiteren Bearbeitung und Neuberechnung zu speichern. Mit dem professionellen Rechner können Sie selbst komplexe Berechnungen problemlos durchführen, das Dokument in einem praktischen Format herunterladen, die erforderlichen Änderungen vornehmen und ohne großen Aufwand an das Paket der Rechtsdokumente anhängen.

Підтримуються наступні види розрахунків (перелік постійно розширюється): Die folgenden Berechnungsarten werden unterstützt (die Liste wird ständig erweitert)

  • розрахунок суми боргу за одним , або кількома зобов'язаннями ;Berechnung des Schuldenbetrags für eine oder mehrere Verpflichtungen;
  • інфляційне нарахування на суму боргу ;Inflationsrückstellung auf der Höhe der Schulden;
  • нарахування 3% річних за прострочення виконання зобов'язання ;Rückstellung von 3% pro Jahr für Verzögerungen bei der Erfüllung von Verpflichtungen;
  • нарахування процентів за користування коштами ;Abgrenzung von Zinsen für die Mittelverwendung;
  • нарахування пені за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань у вигляді процентів, або ставок НБУ ;Anfallen von Zinsen für die verspätete Erfüllung von Geldverpflichtungen in Form von Zinsen oder NBU-Sätzen;
  • нарахування пені у розмірі подвійної обліковой ставки НБУ ;anfallende Zinsen in Höhe des doppelten Diskontsatzes der NBU;
  • нарахування пені у розмірі 120% обліковой ставки НБУ ;Anfall von Zinsen in Höhe von 120% des Diskontsatzes der NBU;
  • нарахування пені за комунальні послуги у розмірі 0,01% за кожен день ;Abgrenzung von Nebenkosten in Höhe von 0,01 % pro Tag;
  • нарахування пені за прострочення сплати аліментів .Verzugszinsen für verspätete Unterhaltszahlungen.
  • та інші ...und andere ...

Розрахунки виконуються з урахуванням актуальних даних, включаючи: Die Berechnungen erfolgen unter Berücksichtigung aktueller Daten, einschließlich

  • індекси інфляції ,Inflationsindizes,
  • облікові ставки НБУ ,NBU-Rabattsätze,
  • загальні та спеціальні строки позовної давності,allgemeine und besondere Verjährungsfristen,
  • норми законодавства.Normen der Gesetzgebung.

Результати розрахунку у формі текстового документу включають: Die Ergebnisse der Berechnung in Form eines Textdokuments beinhalten

  • підсумок розрахунку;das Ergebnis der Berechnung;
  • таблиці з переліком документів та розрахунком боргу;Tabellen mit einer Liste von Dokumenten und Schuldenberechnung;
  • нормативне обґрунтування застосованих строків та нарахованих санкцій;normative Begründung angewandter Begriffe und aufgelaufener Sanktionen;
  • формули, що застосовуються у розрахунку;in der Berechnung verwendete Formeln;
  • таблиці з розрахунками санкцій на основі даних користувача й офіційних індексів;Tabellen mit Sanktionsberechnungen auf Basis von Nutzerdaten und offiziellen Indizes;
  • додатки: офіційні дані щодо індексу інфляції та/або облікової ставки НБУ за потрібний період.Anhänge: offizielle Daten zum NBU-Inflationsindex und / oder zum Diskontsatz für den erforderlichen Zeitraum.

Калькулятори

Зведені санкції


Професійний юридичний калькулятор
інфляції, процентів та пені

Юридичний калькулятор
штрафних санкцій

Окремі санкції


Калькулятор інфляції

Калькулятор процентів: 3% річних

Калькулятор процентів

Калькулятор пені

Калькулятор пені
у розмірі подвійной ставки НБУ

Калькулятор пені
за комунальні послуги

Орендна плата


Калькулятор
індексації орендної плати

Податки


Калькулятор
податку на додану вартість (ПДВ)

Калькулятор пені
по податкам

Трудові відносини


Калькулятор
стажу роботи (вислуги)

Калькулятор
суми лікарняних

Аліменти


Калькулятор
розміру аліментів

Калькулятор
індексації аліментів

Калькулятор пені
за прострочення сплати аліментів

Обмін валют


Курс валют
НБУ

Найкращий курс
в банках та обмінниках

Дні та дати


Калькулятор днів
між двома датами

Калькулятор дати
плюс строк у днях

Калькулятор днів
років та місяців

Конвертер днів
на роки, місяці та дні

Супутні розрахунки


Калькулятор
строку позовної давності

Калькулятор
процесуальних строків

Сукупна інфляція

Калькулятор
мінімальних заробітних плат

Число прописом

Кодіфікатор списку статей

Прецедент