Українська
Без перекладуПідказки з перекладом
Спливаючі підказки з перекладом з'являються під час наведення курсору на іконку . На сенсорних екранах для визову підказки виконайте одинарний тап на відповідну іконку.Popup-Tooltips werden angezeigt, wenn Sie mit der Maus über das Symbol fahren. Tippen Sie auf den Touchscreens zum Aufrufen des Hinweises einmal auf das entsprechende Symbol.
Для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідній іконці, або Ctrl + клік.Um Ihre Übersetzung vorzuschlagen, doppelklicken / tippen Sie auf das entsprechende Symbol oder drücken Sie Strg + Klick.
У разі показу перекладу у тексті сторінки, для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідному блоці перекладу, або Ctrl + клік.Wenn die Übersetzung im Text der Seite angezeigt wird, um eine eigene Version der Übersetzung anzubieten, doppelklicken / tippen Sie auf den entsprechenden Übersetzungsblock oder Strg + Klick.
Зразок договору про надання послугMustervertrag für die Erbringung von Dienstleistungen
Зразок договору про надання послуг
Договір про надання послуг
Київ
“____” ____________ 20___ року
Сторони:
Виконавець: _______________, в особі ____________________, що діє на підставі ____________, з одного боку,
Замовник: _________________________________, в особі __________________, що діє на підставі ____________, з іншого боку,
Уклали даний договір про нижченаведене:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1.Замовник доручає, а Виконавець зобов'язується надати йому, відповідно до умов договору, правову інформаційно-консультативну допомогу по юридичних питаннях, пов'язаним з діяльністю підприємства, а Замовник зі своєї сторони зобов'язується прийняти зазначені послуги й оплатити їх.
2.ОБОВ'ЯЗКУ СТОРІН
2.1.Замовник зобов'язується:
- звертатися до Виконавця за інформаційно-консультативною допомогою, зазначеної в п. 2.2.;
- у кожному окремому випадку надавати заявку, у якій чітко формулювати завдання перед Виконавцем і встановлювати конкретні строки їхнього виконання;
- на вимогу Виконавця надавати в розпорядження останнього необхідні документи й інформацію, що сприяють якісному консультуванню;
- вчасно оплачувати послуги Виконавця, згідно п.3 даного договору.
2.2.Виконавець зобов'язується:
- на вимогу Замовника, відповідно до заявки оформленої в письмовому виді, надавати наступну правову допомогу:
а) перевіряти відповідність вимогам законодавства внутрішніх документів Замовника, надавати допомогу в правильному оформленні документів;
б) брати участь у підготовці й висновку різного роду договорів, що містяться Замовником із третім особами;
в) розробляти переддоговірні угоди, клопотання, претензії, позовні заяви, а також інші документи, пов'язані з підприємницькою діяльністю Замовника й носящие правовий характер;
г) давати консультації , висновку , довідки по правових питаннях, що виникає в діяльності Замовника.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ.
3.1.Замовник щомісяця виплачує Виконавцеві суму в розмірі _______ грн., поза залежністю від кількості заявок, зроблених протягом місяця..
3.2.Оплата виробляється в наявній або безготівковій формі в повному обсязі не пізніше _______ числа поточного місяця за наступний місяць, тобто 100 %-ная предпоплата.
3.3. Розмір щомісячної оплати, зазначений у п.3.1. даного договору, може бути змінений Виконавцем в однобічному порядку у випадку зміни цінової політики на ринку юридичних послуг.
4.ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
4.1.За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за договором сторони несуть відповідальність відповідно до діючого законодавства.
4.2.За необґрунтовану однобічну відмову від виконання своїх зобов'язань несумлінна сторона сплачує штраф у розмірі __________ грн.
4.3.У випадку прострочення платежу Замовник сплачує штраф у розмірі 100% від суми заборгованості на момент її погашення.
5.ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ Й УМОВИ ЙОГО РОЗІРВАННЯ.
5.1. Даний договір набуває чинності з моменту його підписання й діє до «____» _________________ року.
5.2.Даний договір може бути розірвуть достроково за обопільною згодою сторін.
5.3.Даний договір може бути розірвуть достроково з ініціативи однієї зі сторін у випадку не виконання або неналежного виконання своїх зобов'язань іншою стороною.
6.ОСОБЛИВІ УМОВИ.
6.1.Замовникові надається сім днів безкоштовного обслуговування, які починаються в день підписання договору й закінчується на ранок восьмого дня дії договору.
7.ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ Й РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК
Назва_________________________________________
Юридична адреса________________________________
Код ЕГРПОУ ______________________________
Із платника ПДВ №________________________
(Із платника єдиного податку № ________)
ИНН _______________________________________
Розрахунковий рахунок _______ в________________
МФО______________
Поштова адреса__________________________________
Телефон________________________________________
ВИКОНАВЕЦЬ
Назва_________________________________________
Юридична адреса________________________________
Код ЕГРПОУ _______________________________
Із платника ПДВ №________________________
(Із платника єдиного податку № ________ )
ИНН _______________________________________
Розрахунковий рахунок _______ в________________
МФО______________
Поштова адреса__________________________________
Телефон________________________________________
М.П. ________________________
М.П.________________________
Професійний юридичний калькулятор
інфляції, процентів та пені
Юридичний калькулятор
штрафних санкцій
Запитання й відповіді
Корисні посилання
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за цивільними зобов'язаннямиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für zivilrechtliche Verpflichtungen
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за трудовими відносинамиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für die Beschäftigung
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за сімейними відносинамиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für Familienbeziehungen
Правила розрахунку лікарняних. Допомога по тимчасовій непрацездатностіRegeln für die Berechnung des Krankenhauses. Leistungen bei vorübergehender Erwerbsunfähigkeit
Щодо індексації суми аліментів є позиція Верховного СудуEs gibt eine Position des Obersten Gerichtshofs zur Indexierung des Unterhaltsbetrags
Аліменти. Розміри аліментів. Добровільна сплата, примусове стягнення аліментівAlimente. Unterhaltsbeträge. Freiwillige Zahlung, Zwangseintreibung des Unterhalts
Судова практика. Спори, що виникають із сімейних правовідносин про стягнення аліментів. Справа № 572/1762/15-цGerichtliche Praxis. Streitigkeiten aus Familienverhältnissen um Unterhalt. Fall Nr. 572/1762/15-c
Позовна давність - це законне право уникнути відповідальностіDie Verjährung ist ein gesetzliches Recht zur Umgehung der Haftung
Исковая давность - это законное право избежать ответственностиDie Verjährung ist ein gesetzliches Recht zur Haftungsvermeidung
Споживач може не оплачувати неякісні комунальні послугиDer Verbraucher zahlt möglicherweise nicht für minderwertige Versorgungsunternehmen
Калькулятори
Зведені санкції
Професійний юридичний калькулятор
інфляції, процентів та пені
Юридичний калькулятор
штрафних санкцій
Окремі санкції
Калькулятор інфляції
Калькулятор процентів: 3% річних
Калькулятор процентів
Калькулятор пені
Калькулятор пені
у розмірі подвійной ставки НБУ
Калькулятор пені
за комунальні послуги
Орендна плата
Калькулятор
індексації орендної плати
Податки
Калькулятор
податку на додану вартість (ПДВ)
Калькулятор пені
по податкам
Лікарняні
Калькулятор
суми лікарняних
Аліменти
Калькулятор
розміру аліментів
Калькулятор
індексації аліментів
Калькулятор пені
за прострочення сплати аліментів
Супутні розрахунки
Калькулятор
строку позовної давності
Калькулятор
процесуальних строків
Калькулятор днів
між двома датами
Сукупна інфляція
Калькулятор
мінімальних заробітних плат
Число прописом
Кодіфікатор списку статей
Прецедент
Copyright © 2011-2022 Calculator.In.Ua. All rights reserved. Design by Colorlib.
calculator@gmail.com