Українська
Без перекладуПідказки з перекладом
Спливаючі підказки з перекладом з'являються під час наведення курсору на іконку . На сенсорних екранах для визову підказки виконайте одинарний тап на відповідну іконку.Popup-Tooltips werden angezeigt, wenn Sie mit der Maus über das Symbol fahren. Tippen Sie auf den Touchscreens zum Aufrufen des Hinweises einmal auf das entsprechende Symbol.
Для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідній іконці, або Ctrl + клік.Um Ihre Übersetzung vorzuschlagen, doppelklicken / tippen Sie auf das entsprechende Symbol oder drücken Sie Strg + Klick.
У разі показу перекладу у тексті сторінки, для того, щоб запропонувати свій варіант перекладу, виконайте подвійний клік/тап на відповідному блоці перекладу, або Ctrl + клік.Wenn die Übersetzung im Text der Seite angezeigt wird, um eine eigene Version der Übersetzung anzubieten, doppelklicken / tippen Sie auf den entsprechenden Übersetzungsblock oder Strg + Klick.
Сторони договору мають право лише змінювати розмір процентів річнихDie Vertragsparteien haben nur das Recht, die Höhe der Zinsen pro Jahr zu ändern
Сторони договору мають право лише змінювати розмір процентів річних
Висновок, що міститься в постанові Верховного суду від 16 квітня 2020 року, говорить про імперативний характер вимог
Витяг з Постанови Верховного суду по справі № 914/479/19 від 16 квітня 2020 року
Наведене свідчить про порушення Відповідачем умов Договору в частині оплати виконаних Позивачем робіт у строки, встановлені пунктом 3.3 Договору. Відтак позовні вимоги в частині стягнення 418 809,89 грн боргу визнані судами такими, що підлягають задоволенню.
Що ж до позовних вимог у частині стягнення 7 830,93 грн 3% річних та 29 409,35 грн. інфляційних втрат за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань з оплати виконаних робіт за вказаними актами приймання виконаних будівельних робіт, нарахованих Позивачем на підставі частини другої
Водночас судами відхилені посилання Відповідача на пункти 3.7, 6.8 та 6.10 Договору як на підставу відмови у задоволенні позову, оскільки спір у справі стосується оплати робіт за Договором на підставі актів передавання-приймання виконаних робіт, передбачених пунктом 3.3 Договору, тобто за кожний етап виконаних робіт, а не передбаченого пунктом 3.7 Договору остаточного розрахунку за цим Договором.
Вимоги частини другої
Таким чином, умови Договору, передбачені у пунктах 6.8 та 6.10, порушують права Позивача (підрядника) та не забезпечують дотримання справедливого балансу між правами та охоронюваними законом інтересами сторін Договору. Обов`язок з виконання грошових зобов`язань за цим Договором лежить лише на Відповідачеві (замовник), який зобов`язувався оплати виконані за Договором та прийняті роботи. Завдяки наведеним умовам Договору, Відповідач, всупереч вимогам закону (частини другої
Запитання й відповіді
Чи можуть умови договору виключити відповідальність за умисне порушення зобов`язання?Können die Vertragsbedingungen die Haftung für vorsätzliche Pflichtverletzungen ausschließen?
Корисні посилання
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за цивільними зобов'язаннямиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für zivilrechtliche Verpflichtungen
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за трудовими відносинамиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für die Beschäftigung
Строки позовної давності під час дії карантину (COVID-19) за сімейними відносинамиVerjährungsfrist während der Quarantäne (COVID-19) für Familienbeziehungen
Правила розрахунку лікарняних. Допомога по тимчасовій непрацездатностіRegeln für die Berechnung des Krankenhauses. Leistungen bei vorübergehender Erwerbsunfähigkeit
Щодо індексації суми аліментів є позиція Верховного СудуEs gibt eine Position des Obersten Gerichtshofs zur Indexierung des Unterhaltsbetrags
Аліменти. Розміри аліментів. Добровільна сплата, примусове стягнення аліментівAlimente. Unterhaltsbeträge. Freiwillige Zahlung, Zwangseintreibung des Unterhalts
Судова практика. Спори, що виникають із сімейних правовідносин про стягнення аліментів. Справа № 572/1762/15-цGerichtliche Praxis. Streitigkeiten aus Familienverhältnissen um Unterhalt. Fall Nr. 572/1762/15-c
Позовна давність - це законне право уникнути відповідальностіDie Verjährung ist ein gesetzliches Recht zur Umgehung der Haftung
Исковая давность - это законное право избежать ответственностиDie Verjährung ist ein gesetzliches Recht zur Haftungsvermeidung
Споживач може не оплачувати неякісні комунальні послугиDer Verbraucher zahlt möglicherweise nicht für minderwertige Versorgungsunternehmen
Калькулятори
Зведені санкції
Професійний юридичний калькулятор
інфляції, процентів та пені
Юридичний калькулятор
штрафних санкцій
Окремі санкції
Калькулятор інфляції
Калькулятор процентів: 3% річних
Калькулятор процентів
Калькулятор пені
Калькулятор пені
у розмірі подвійной ставки НБУ
Калькулятор пені
за комунальні послуги
Орендна плата
Калькулятор
індексації орендної плати
Податки
Калькулятор
податку на додану вартість (ПДВ)
Калькулятор пені
по податкам
Лікарняні
Калькулятор
суми лікарняних
Аліменти
Калькулятор
розміру аліментів
Калькулятор
індексації аліментів
Калькулятор пені
за прострочення сплати аліментів
Супутні розрахунки
Калькулятор
строку позовної давності
Калькулятор
процесуальних строків
Калькулятор днів
між двома датами
Сукупна інфляція
Калькулятор
мінімальних заробітних плат
Число прописом
Кодіфікатор списку статей
Прецедент
Copyright © 2011-2022 Calculator.In.Ua. All rights reserved. Design by Colorlib.
calculator@gmail.com